5.12,我们亲临地震
5.12,我们亲临地震
我们为受灾的同胞祈福
- 天佑中国
- 佛诞-地震-祝福
- 家里好吗?
- 汶川地震、同胞受难--呼吁捐助
- 沉痛悼念汶川地震中死亡的灵魂
- 地震--外公外婆家-平安!
- 汶川人民加油
- [图]地震中的待产妈妈,看完我流泪了!!
- 四川汶川地震真是心情沉重
- 为祖国祈福,为地震灾区的人们祈祷……
- [图]妈妈们为他们祈祷吧!
- 地震啦,为地震区的妈妈们祈祷!
- [图]慰问地震灾区的准妈妈、妈妈和宝宝们
- 为四川地震的受难者送上最真诚的祝福!
- 地震了!姐妹们你们哪儿怎样了?
- 孩子!孩子!孩子!在地震中离去的小生命何去何从?大家来帮忙
- 祝愿地震地区的同胞们平安!!
- 地震后感——珍惜 平安
- 知道地震后 你想到了谁 谁又想到了你?
- 地震了,有没有四川JM进来说说情况啊~
- 北京下午地震了,大家都安好吗
- 为四川的亲人和老乡们担心!
发布于2008年05月13日 13:44 | 评论数(23) 阅读数(1251) 网摘
Smaller babies face a tougher life
NEW YORK (Reuters Life!) - Smaller babies face a tougher life than normal weight infants and don't fare as well at school, at work or with their health, according to a U.S. study.
Researchers funded by the National Institute on Aging in the United States found that weighing less than 5.5 pounds (2.4 kgs) at birth had significant and lasting effects which they said proved a link between birth weight, adult health and socioeconomic success.
Being born under this weight increased the probability of dropping out of high school by one third, reduced yearly earnings by about 15 percent, and burdened people in their 30s and 40s with the health of someone who is 12 years older.
"Not only does birth weight have large and lasting effects across the life course but its effects become larger later in life," the study authors report.
The authors, economists Rucker Johnson from the University of California and Robert Schoeni from the University of Michigan, analyzed more than 35 years of data on more than 12,000 people to see how well-being and disadvantage are transmitted across generations within families.
The study found that compared to their normal birth weight siblings, low birth weight children were 30 percent less likely to be in excellent or very good health in childhood and scored significantly lower on reading and math achievement tests.
The probability of being in fair or poor health as an adult increased by over 70 percent among those with low birth weights and they were nearly twice as likely as normal birth weight siblings to have health problems by age 37 to 52.
The earnings penalty for low birth weights also increased with age. These subjects had 10 percent lower hourly wages from ages 18 to 26 rising to 22 percent between ages 37 to 52.
Schoeni and Johnson said the poor economic status of parents at the time of pregnancy led to worse birth outcomes for their children.
"These negative birth outcomes have harmful effects on the children's cognitive development, health, and human capital accumulation, and also health and economic status in adulthood," they wrote.
"These effects then get passed on to the subsequent generation when the children, who are now adults, have their own children."
发布于2007年06月12日 10:04 | 评论数(16) 阅读数(629) 网摘
偷看女厕的下场(爆笑)
发布于2007年06月08日 18:01 | 评论数(9) 阅读数(724) 网摘
电脑族如何保护视力
Meir Schneider著;陈滢译
梅尔(Dr. Meir Schneider)是一位天生患有青光眼、散光、斗鸡眼、眼震症(眼球不自主转动)及白内障的乌克兰犹太人。
梅尔五岁时接受第一次的白内障手术,之后相继的四次手术并没有让他复明,反而造成眼睛水晶体严重受损。因此在六岁时,他被宣判为永久性失明。
然而,梅尔从不认为自己已是残障的。他在十七岁时遇见两位老师,学习以运动及技巧来恢复视力,在四年间慢慢地复原。经过这些锻炼,梅尔以他所学帮助他人,并结合动作、呼吸及观想,发展出一套系统可以启发身体的潜能来治愈疾病。
梅尔在旧金山创立自我康复中心。他的病人包括视力问题、中风、慢性头痛、小儿痲痹、肌肉萎缩、多发性硬化症的。到目前为止,他已帮助了三百多人脱离轮椅生涯。梅尔着有《Self-Healing: My Life and Vision》及《The Handbook of Self-Healing (Co-author)》等书。
-------------------------------------------------------------------------------
「计算机视力症候群」是一种严重的职业病,美国大约有一千七百万人受到折磨。「计算机视力症候群」的患者多得到近视眼或是近视的度数加深。其它症状还包括眼睛疲劳、头晕、头痛、颈部及肩膀酸痛、眼睛干涩、对焦困难等。
睫状体肌(ciliary)是一种小肌肉,专事调整眼睛看近物时的晶状体的形状。「计算机视力症候群」的病灶是因为睫状体肌,长期一直试着对计算机屏幕中模糊且闪烁不定的小点对准焦距,所导致的慢性疲劳。当我们注视计算机时,我们倾向于忽略周边景象,直到它们缩小,而这样会使我们的中心视觉疲劳。我们坐在计算机前大都是弯腰驼背、头向前倾,许多戴双焦(近视加老花)眼镜的人,为了对准镜片上的老花焦距,头部还往上扬。这类做事的姿势已让我们累坏了,最糟的是我们还压抑了长期眼睛疲劳及姿势不正所引起的酸痛!
假如要在使用计算机的同时保养眼睛的健康,请在每个小时休息五分钟,并做下列几项运动
手掌摀眼——采舒适的坐姿,让两手肘有支助。将两手掌搓热后,轻轻地摀盖住双眼,自然地深呼吸,观想黑暗,譬如夜晚的海洋、黑的东西在黑色的背景中移动或一个黑洞等。
弹性对焦——走到窗前,做做深呼吸,伸伸懒腰,花几分钟往远方鸟瞰,享受一下轻松的感觉,然后让眼睛回视到近物,再眺望向远景,如此做视力远、近交替调节。
摆动及旋转——试看看你可以用几种方式摆动及扭转你的背。用两手臂画几个大且平顺的圆圈,想象是用你的手指尖来带动这个动作。用同样方式依正、反向来转动你的手臂、前肘及手腕。
此外,当你上计算机时,一定要记得常眨眼睛;以两手在脸部两旁挥一挥来刺激周边视觉,在工作时随时注意周边视觉,并常常调整你的坐姿。
发布于2007年03月06日 13:44 | 评论数(12) 阅读数(883) 网摘
[转]关掉电视,打开想象
<转自中国工商银行幼儿园>
想像力是无限的,只要父母肯花时间,有耐心地去引导与鼓励他们,他们的能力就可以发挥到意想不到的境界。人常会因外在声色刺激的诱惑而忽略了“自身的宝藏”。有了电视以后,孩子好像就不会玩了,在家便守着电视机,被动的接受别人灌输的讯息,一旦没有电视便茫然不知该如何打发时间。被动惯了,主动的机制生锈了,想动也动不了了。影像图片最大的坏处是,它会限制你的想像力。电影、电视传送的是导演的想像力,它的进入会锁住自己的想像力,使其不得发挥。日本诺贝尔文学奖的得主大江健三郎的太太从小多病,卧床无聊时,她的母亲便将小说一遍一遍的念给她听,无形中增加了她丰富的想像力,后来成为很有名的创意插图画家。他说如果那时日本有电视,他大概就不会成为创意画家了。心理学上有先入为主的现象,一旦心像形成便很难跳开原有的窠臼,这也是为什么小孩子的想像力比大人好的原因。这是因为小孩的心灵还没有那么多的限制,可以随意发展。大人做事明确,迅速的代价其实就是创造力、联想力的丧失。
想像力是创造力的泉源,像这种全家一起围炉说故事或亲子共读就是培养创造力最好的机会。同一个东西可以有很多不同的玩法,只要你肯花脑筋去想;同一处环境也是,当你看腻了这个环境时,不妨换个角度来看看,它的景观立刻完全不一样了。
拉森(Gary Carson 美国最有创意的卡通画家之一)说:“最好的娱乐方式就在你的大脑中,不必外求”。 至少有25个好主意可以让电视一边站,让一家人快乐而充实。
1、玩挠痒痒游戏,跟宝宝角斗,笑得满床打滚。
2、吹掉棋盘上的灰尘,玩一盘飞行棋或强手棋。
3、让宝宝用所有的沙发靠垫搭个堡垒,爬来爬去,和你玩假象的射击战斗。
4、阅读(危险的尝试,因为宝宝可能上瘾)。带宝宝去图书馆,为他借些书,读书给他听,直到你的嗓子崩溃。
5、教孩子一些你的拿手本领,比如编织、折纸、打领带、玩某种器械,把时间花在学技能上。
6、一起上个学习班。想想看,有没有你和孩子都想学的东西呢?
7、吃些热点心,然后去溜冰。
8、去参观博物馆或城市历史展览馆。
9、听有声读物,童谣、说故事、相声,种类很多。
10、写封家信,不是用电子邮件,而是用钢笔和纸,如果宝宝太小还不会写字,可以让他们在信上画个画,涂个鸦,然后让他口述你来代写。爷爷奶奶、姥姥姥爷和那些远方的朋友会为此深深感动的。
11、准备一些漂亮有趣的装扮,让孩子打扮起来玩游戏,起初也许会比较麻烦,但很快你就会惊异地发现,孩子很快就能跟上节奏,并有更新奇地想法。
12、在客厅开家庭舞会了。
13、教孩子所有你知道的卡片游戏,如果你不记得了,也可以自己发明。
14、烤东西吃,甚至年纪很小的宝宝也能参与制作简单糕点。
15、照着食谱,一起烹调晚餐。
16、结交朋友。跟亲戚、邻居、朋友、同事,或宝宝幼儿园结交的小朋友,组织家庭间的聚会。
17、种植植物或饲养小动物。有大量的书教你这方面的知识,买一本,和宝宝一起开始工作。
18、助人为乐——为别人做点事。在一个原来用来看电视剧的下午,带着孩子给福利院的孩子送去旧玩具,或到社团为需要帮助的人服务。
19、解决家里的小麻烦,疏通下水管道、缝补撕开的裤子。关掉电视让你有时间去做这些平时被忽视的普通事情。可以让孩子给你递工具、或整理他自己的东西。
20、放松。闲坐着看看天,和孩子一起体会被电视占据的时候没有的遐思。
21、看演出——戏剧、舞蹈、音乐会,引导孩子流露激情,那是和面对荧光屏,看录影带时不同的。
22、出去玩,即使外面天寒地冻。跑跑跳跳、堆雪人、拉雪橇(如果雪足够厚的话)。
23、照像,一起做剪贴或布置相册。孩子喜欢看他们更小时期的照片,还可以让孩子和你一起美化相册,使它成为家庭的珍藏。
24、拉着宝宝的手在夜色里散步,看看社区的夜景,看看星星。
25、欢笑、交谈,大人和孩子彼此分享。看电视意味着未曾真正面对家人,而一旦成员之间互相影响得更多,就越会发现彼此的可爱、出色。
给自己和孩子一点想像的空间,会增加很多的乐趣。下次吃过晚饭,请控制你的手指头,不要去开电视。















